首页
旅游景点
旅游地图
旅游游记
人文民俗
美食天地
特色购物
天气预报
户外探险
自驾车游
火车时刻表
您现在的位置: 爱旅网 > 福建旅游 > 福建旅游游记 > 永定土楼-福裕楼
永定土楼-福裕楼详细内容 更多福建游记

永定土楼-福裕楼

    
  随着时代的变迁和人们生活观念的更新,土楼旅游已成为越来越多的城市人的向往。去“土楼”旅游,无论是外国人,还是国内的人都能感受到土楼客家人的粗犷豪爽,热情好客,他们就像红土地一般厚实、淳朴。

    With  changes  of  the  times  and  updating  of  life  ideas  of  the  people,  more  and  more  urbanites  yearn  to  visit  earth  buildings  (houses  of  the  Hakkas  made  of  earth  and  most  of  which  are  either  circular  or  quadrangular).  During  the  visiting  to  the  earth  building,  both  foreigners  and  domestic  travelers  can  feel  straightforwardness,  alacrity  and  hospitality  of  the  Hakkas  who  are  as  simple  and  unsophisticated  as  laterite.    

            永定土楼数不胜数,有“土楼大王”美誉的承启楼,有“土楼王子”的振成楼,有犹如“猛虎”的奎聚楼,还有依山傍水,雄伟壮观的五凤楼——福裕楼。

    There  are  innumerable  earth  buildings  in  Yongding,  such  as  Chengqi  Tower  which  is  honored  as  “the  king  of  earth  buildings”,  Zhencheng  Tower  which  is  called  as  “the  prince  of  earth  buildings”,  “tiger”  Kuiju  Tower  and  grand  Fuyu  Tower,  a  Wufeng  (Five-Phoenix)  Tower  surrounded  by  mountains  and  water.

            话说福裕楼,其整个屋脊漆成彩色,雕刻着孔雀、凤凰等瑞兽祥鸟和花草图案,仰望屋脊,正象展翅欲飞的凤凰。其楼结构是以三堂为中轴核心,左右有平衡对称的厢房,有三堂二横式,三堂四横式,三堂六横式等。福裕楼的九脊顶坡平缓柔和风格朴实,而气势非凡,屋脊装饰更是考究而精致,两端翘成牛角或凤尾的形状,外墙用白色的石灰粉刷。福裕楼层层叠叠,高低错落,犹如壮观的府第、宫殿,楼内装饰颇为讲究。有些中外建筑专家看了福裕楼结构造型皆赞叹不已。正是此楼结构的独特,吸引了颇多的中外游客,给游客带来了浓厚的情趣,同时也给土楼人带来了可观的经济收入。

    Fuyu  Tower,  whose  whole  ridge  was  painted  with  colors  and  carved  with  auspicious  animals  and  birds’  such  as  peacocks  and  phoenixes  as  well  as  flowers,  just  likes  a  phoenix  spreading  wings.  The  building  takes  the  third  hall  as  the  central  axis  and  has  symmetrical  wing-rooms  in  types  of  three  halls  with  two  wing-rooms,  three  halls  with  four  wing-rooms  and  three  halls  with  six  wing-rooms  on  both  sides,  etc.  The  slope  of  nine  ridges  of  the  Fuyu  Tower  is  gentle  and  simple,  but  also  splendid.  Its  decorations  are  delicate  and  peculiar  with  two  ends  like  ox  horn  or  phoenix-tail.  And  the  exterior  walls  of  Fuyu  Tower  are  plastered  with  white  lime.  Fuyu  Tower  emerges  layer  upon  layer  just  as  a  grand  mansion  or  palace  with  delicate  decorations  inside.  Some  Chinese  and  foreign  architects  are  amazed  at  its  structure.  It  is  the  distinctive  structure  of  the  Tower  that  attracts  many  Chinese  and  foreign  visitors  and  fascinates  them  and  also  brings  considerable  economic  incomes  for  the  people  there.

    

    旅游成时尚。

            随着现代家庭的改变,传统意义上的三代同堂、四代同堂的家庭模式较为淡薄,年轻一代的观念日新月异,人们生活节奏的加快,晚辈仿佛较难找到与长辈享受亲情的时间。生活在现代社会的老人,倍感亲情的难得,孝心的可贵。孝顺旅游,作为一种孝顺方式,在城市渐渐升温。日前笔者在福裕楼曾看到来自福州的旅游者,女儿和儿媳争着给老人买些农村土特产,老人脸上绽开了幸福的笑颜,女儿一边给母亲转述导游介绍土楼的历史,语调是那样轻柔,态度是那样诚恳,仿佛是在向母亲倾诉离别的缠绵。这种孝心旅游方式是关心老人生活质量的一种最具体最时尚的表现。

    With  the  change  of  modern  family,  the  traditional  family  mode  of  three  or  four  generations  in  the  same  household  becomes  out-of-date.  Changing  ideas  of  the  younger  generation  and  rapid  pace  of  modern  life  make  it  difficult  for  the  young  to  share  their  time  with  the  elder.  Thus  the  elder  now  value  family  love  and  filial  piety  even  more.  Filial  travel,  as  a  type  of  filial  piety,  rises  gradually  in  the  city.  I  had  recently  come  across  travelers  from  Fuzhou  in  Fuyu  Tower,  a  daughter  and  a  daughter-in-law  emulatively  buying  local  specialty  for  an  elder  ant  the  elder  smiling  happily.  The  daughter  softly  and  cordially  retailed  the  history  of  the  earth  buildings  introduced  by  the  guide  to  her  mother  as  if  she  were  pouring  parting  to  her  mother.  This  type  of  filial  travel  most  concretely  and  fashionably  represents  concerns  to  the  life  quality  of  the  old.

            随着人们文化素质的提高,一种新颖的文明的礼仪消费方式——请客旅游土楼,在城市逐渐兴起。近日笔者遇到一行来自浙江的游客,因为其中二位是考上了重点大学的学生,好朋友都要他俩“请客”,于是他俩做东,请好朋友游“土楼”,到大自然中游山玩水,陶冶情操,令朋友们大为满意。这种“请客游土楼”正是城市人新的时尚,人们将有更多的机会领略土楼蕴含着的灿烂文化和美丽风光。

    With  the  improvement  of  cultural  quality  of  the  people,  a  novel  and  civilized  consumption,  inviting  friends  to  visit  the  earth  building,  gradually  rises  in  the  city.  I  had  recently  met  a  group  of  travelers  from  Zhejiang,  among  whom  there  were  two  students  from  key  universities.  Their  friends  asked  them  to  “stand  treat”,  thus  the  two  invited  their  friends  to  visit  the  “earth  buildings”  to  enjoy  picturesque  scenes  among  mountains  and  rivers  and  foster  their  sentiment,  which  greatly  satisfied  their  friends.  “Inviting  the  guests  to  visit  the  earth  building”  is  just  a  new  fashion  of  the  urbanites,  through  which  people  will  have  more  opportunities  to  enjoy  brilliant  cultures  and  beautiful  scenes  implied  in  the  earth  buildings.  

    

    楼主迎众客

    Host’s  Welcome  to  Visitors

            俗话说:“在家千日好,出门一日难。”然而你如到土楼——福裕楼旅游投宿,这种感觉就会被“宾至如归”这句成语所替代。

    As  the  saying  goes  “East  or  west,  home  is  the  best.”  However,  if  you  go  to  the  earth  buildings,  Fuyu  Tower,  to  lodge,  you  will  feel  at  home.

            近年来,福裕楼楼主林勤胜、林勤明一家为游客服务,颇有美名。他们为旅客排忧解难的事,在这里是经常出现的。有位外国游客刚到土楼又吐又拉,他们闻讯后,赶忙到本地医院请医生看病,又去医院取药,又把房间打扫干净,看到病人安稳地睡下,他们才放心地离开房间。还有一次浙江游客由于租车较紧张,把高级照相机丢失,而他们想尽一切办法取得游客的联系,使游客非常感动。他们还曾多次捡到游客钱物,全都归还失主。遇到黄金旅游周,游客返回车票紧张,楼主专程乘车到火车站为游客订好火车票。游客高兴地说:“在这里,我真正看到了人与人之间的社会关系。”浙江理工大学的游客媛媛提笔留言:“客家人独有的淳朴、热情好客,使我充满再次想来到这里的渴望心情,再来到福裕楼,就能再次感受楼主热情的接待。”又如日本游客新谷曲子激动地写着:“因为有了你们热情照顾,我睡得很香。我很开心,希望有机会和你们再见面。”还有位新加坡游客江燕玲写着:“16年前我曾访永定下洋土楼,今日重访历史建筑,十分兴奋,希望这些珍贵文化遗产能得以流传下去。”

    In  recent  years,  the  family  of  the  owner  of  Fuyu  Tower,  Lin  Qinsheng  and  Lin  Qinming  are  well-known  for  their  considerate  services  for  the  travelers.  They  often  help  the  travelers  overcome  their  difficulties.  On  arriving  in  the  earth  building,  a  foreign  visitor  got  vomitive  and  lax.  After  learning  that,  they  hurried  to  get  the  doctor  of  the  local  hospital  in  to  see  the  foreign  traveler,  prepared  the  medicine  from  the  hospital  and  cleaned  the  room  again.  They  even  did  not  leave  the  room  with  reassurance  until  they  saw  the  patient  asleep.  On  another  occasion,  a  traveler  from  Zhejiang  lost  his  advanced  camera  for  it  was  difficult  to  hire  a  car,  and  they  tried  their  best  to  find  the  traveler  which  greatly  moved  the  traveler.  They  have  ever  found  money  and  articles  of  the  travelers  for  many  times,  and  returned  all  of  them  to  the  owners.  During  the  golden  travel  week,  in  case  of  being  short  of  return  tickets,  they  go  to  railway  station  to  reserve  the  railway  tickets  for  the  travelers.  “I  have  really  seen  interpersonal  social  relation  here”,  said  a  traveler.  A  traveler  named  Yuanyuan  from  Zhejiang  Sci-Tech  University  left  words  saying  “particular  simplicity  and  hospitality  of  the  Hakkas  makes  me  much  more  eager  to  come  here  again  to  enjoy  passional  entertaining  of  the  owner  of  Fuyu  Tower  again.”  Also  a  traveler  Xingu  Quzi  from  Japan  excitedly  wrote  down  “for  your  passional  care,  I  am  in  a  sound  sleep.  I  am  very  happy  and  hope  to  meet  you  again  some  time  in  future.”  A  traveler  Jiang  Yanling  from  Singapore  also  wrote  down  “16  years  ago,  I  have  ever  visited  Yongding  Xiayang  Earth  Buildings,  and  I  am  very  excited  to  revisit  the  historical  architectures  today  and  hope  that  these  precious  cultural  heritages  can  be  passed  down.”        

    为了使游客玩得开心,吃得更香,住得舒服,福裕楼主精心布置了22个房间,铺上席梦丝床,房内有电视机、电风扇等设备,土楼外围还特别设置较好的卫生间和热水器,尽力为游客提供方便。至于食物,他们充分利用民间传统食品,博采了各地食品精华,形成特有的客家风味,楼主常以野菜款待游客,冰拌马齿苋,香葱拌豆腐,竹笋配酸菜……品尝鲜香迥异的众多野菜,津津有味,妙不可言。吃野菜当年是挣扎的代名词,如今视为改善人们口味的选择,成为一种时尚。中国景德镇陶艺学院李院长写着:“偶至永定客家土楼,结福裕楼主林勤胜为友,小居福裕楼一夜,留下福建西行至深感受。”还有北京游客杨帆写着:“土楼和她的主人们,给我留下了难忘的印象,愿土楼长存,愿她们的主人们幸福。”

    To  make  the  travelers  have  a  good  time,  enjoy  a  better  fare  and  a  comfortable  stay,  Lin  Qinsheng,  the  owner  of  Fuyu  Tower,  carefully  laid  out  22  rooms  equipped  with  Simmons  beds,  TV  sets  and  fanners,  etc.  And  they  also  set  up  better  toilets  and  water  heaters  in  the  external  cordon  of  the  earth  building  so  as  to  convenience  the  travelers.  In  respect  of  food,  they  make  full  use  of  traditional  folk  food  and  draw  on  essence  of  food  of  all  regions  to  form  distinctive  Hakka  flavors.  The  owner  of  the  building  often  serves  the  travelers  with  potherbs,  iced  verdolaga,  bean  curd  with  scallion,  bamboo  shoots  with  pickled  cabbage,  etc.  Racily  tasting  delicious  potherbs  is  a  wonderful  experience.  Potherb-Eating  used  to  mean  a  tough  struggle  in  a  rough  life  in  the  past,  while  now  is  regarded  as  a  choice  of  taste  and  becomes  a  fashion.    The  President  of  Jingdezhen  Ceramic  Institute  wrote  down  “I  call  round  Yongding  Hakka  earth  buildings,  and  make  friends  with  Lin  Qinsheng,  the  owner  of  Fuyu  Tower;  I  tabernacle  in  Fuyu  Tower  for  one  night,  the  travel  to  Fujian  impress  me  a  lot.”  Yang  Fan,  a  traveler  from  Beijing,  also  wrote  “the  earth  buildings  and  their  owners  have  made  unforgettable  impression  on  me,  and  I  wish  the  earth  buildings  will  exist  forever  and  their  owners  happy  forever.”  

    “土楼人”发挥自己的聪明才智,不断充实土楼景区的文化内涵,提高土楼景区的文化品位,如今土楼景点已成为精神文明建设的重要阵地。人们在这里不仅能放松心情,陶冶情趣,而且通过旅游了解祖国,了解历史,感受文明。土楼的旅游业,不仅仅是观光,更重要的是寓教于景,寓教于史,寓教于乐,在这古朴自然的风光中,净化游人的灵魂。

    “Earth  building  people”  exert  their  wisdom  to  keep  enriching  the  cultural  connotation  and  enhancing  the  cultural  taste  of  the  earth  buildings.  Now  the  earth  buildings  have  become  an  important  base  for  construction  of  spiritual  civilization.  People  can  not  only  get  a  relaxation  and  character-building  here,  but  also  can  know  about  China  and  history  and  feel  civilization  from  travel.  The  travel  to  the  earth  buildings  is  not  just  for  sightseeing,  it  is  more  important  to  put  scenery,  history  and  fun  into  teaching  and  to  purify  souls  of  the  travelers  in  this  simple  natural  scenery.

    摘自《闽西日报》

    From  Minxi  Newspaper

    福裕楼客栈  预定电话(TEL):0597-5532800    5535800  5535900  

      Fuyu  Hotel        手机(MOB):13859569438    13860221798(MR.LIN)

                E-mail:tulou.lqm@163.com

                    Http://www.ydtulou.com                  

                                    

                                      

    

                        
作者:address 出自:www.ctrip.com

    
    
永定土楼-福裕楼相关内容 更多福建游记
 ·玩转福建(6)——7  ·土楼啊土楼
 ·福建手记  ·离星星最近的地方
 ·不能流浪,所以我只能  ·南普陀,与俗世一步之
 ·钢琴之岛  ·十.一闽东访古探幽之
 ·五一厦门游  ·泉州游
 ·泉州之行  ·自助游武夷山得失
 ·武夷山详细交通线路景  ·福州游玩之大发现
 ·闽侯十八溪惊魂记  ·闽西南行(一)
 ·闽西南行(二)  ·闽西南行(三)
 ·转贴:从厦门海上看金  ·闽燕城二日
 ·武夷山游历1  ·浪漫厦门—拾掇爱琴岛
 ·印象  ·漫行情凝
 ·写给福州的宝贝——厦  ·武夷山游历2
 ·武夷山游历3  ·厦门花生汤
 ·武夷之行1  ·繁花落尽惹人怜,逢春
 ·从山村到海滨、从土楼  ·意外幸运的厦门之旅(
 ·最温馨的城市--鹭岛  ·最温馨的城市--鹭岛
 ·清源山记  ·最温馨的城市---鹭
福建旅游景点 更多福建景点
[福建景点]·温泉旅游度假中心
[福建景点]·李登辉祖籍地
[福建景点]·莆禧古城与仙洞赏春台
[福建景点]·集美学村
[福建景点]·九侯山
[福建景点]·东狮山
[福建景点]·北辰山
[福建景点]·安民巷
[福建景点]·宫巷
[福建景点]·光禄坊
[福建景点]·黄巷
[福建景点]·吉庇巷
[福建景点]·郎官巷
[福建景点]·塔巷
[福建景点]·文儒坊
福建旅游地图 更多福建地图
[福建地图]·福州市电子地图
[福建地图]·莆田市电子地图
[福建地图]·南平市电子地图
[福建地图]·厦门市电子地图
[福建地图]·泉州市电子地图
[福建地图]·漳州市电子地图
[福建地图]·龙岩市电子地图
[福建地图]·三明市电子地图
[福建地图]·福州电子地图
[福建地图]·泉州电子地图
[福建地图]·漳州电子地图
[福建地图]·龙岩电子地图
[福建地图]·三明电子地图
[福建地图]·莆田电子地图
[福建地图]·厦门电子地图
旅游信息推荐
电子地图推荐
 ·上海市电子地图
 ·宁波市电子地图
 ·北京市电子地图
 ·杭州市电子地图
 ·张家界电子地图
 ·郴州市电子地图
 ·衡阳市电子地图
 ·岳阳市电子地图
 ·深圳市电子地图
 ·广州市电子地图
 ·桂林市电子地图
 ·三亚市电子地图
 ·新疆乌鲁木齐市电子地
 ·西藏拉萨市电子地图
 ·昆明市电子地图
 ·南京市电子地图
 ·抚顺市电子地图
 ·南宁市电子地图
 ·天津市电子地图
 ·重庆市电子地图
 ·香港特别行政区电子地
 ·澳门特别行政区电子地
 ·沈阳市电子地图
 ·抚顺市电子地图
 ·鞍山市电子地图
 ·营口市电子地图
 ·大连市电子地图
 ·丹东市电子地图
 ·阜新市电子地图
 ·南京市电子地图
 ·镇江市电子地图
 ·常州市电子地图
 ·无锡市电子地图
 ·江阴市电子地图
 ·苏州市电子地图
 ·徐州市电子地图